Skip to main content

So What? Why Should Language Teachers Teach ICC?

Byram, et al. (1991) is arguably the first scholar to critically analyze the teaching of culture (in the UK English language classroom).  In the early 2000s, studies about the teaching of culture among the EU nations gained prominence with the publication of several studies by Sercu (2005, 2007).  In the Asia-Pacific region, Liddicoat seems to be the sole researcher interested in the teaching of culture, with at least two publications about intercultural communication this year.

Reflecting on the scarcity of research in the teaching of culture, we are compelled to wonder whether or not studies in this area are even worth the time.  Many seem to believe that it is worth our time, with official bodies recognizing the value of cultural awareness for successful communication (e.g. ASEAN 2015, ACTFL, and the Common European Framework for Languages).  Aside from its perceived worth, many also believe that cultural awareness should be taught alongside language (Liddicoat, 2011; Kramsch, 1996), as it is during the process of inter-cultural interaction that cultural knowledge is put to use.  With this in mind, the language learning and teaching industry has seen the publication of materials developed with an intercultural communication competence twist in mind.  Books are now claiming that they not only offer language knowledge, but cultural knowledge as well.


But is it the job of language teachers to teach students to be culturally aware?  In the introductory chapter of Dervin and Liddicoat's (2013) Intercultural Education, they mention that the teaching of culture has been by and large a concern in the broad field of education.  Godwin-Jones (2013) echoes this belief, indicating that the teaching of culture should not be confined only to certain courses, such as language classes, but to all courses in general.


To further explicate this issue, Sercu (2005, 2007) and Luk (2012) indicated that language teachers are not comfortable teaching their students cultural lessons, even though they may feel positive about teaching it.  One reason could be that these teachers were never trained to do so.  This may stem from the very ethnocentric nature of many language teacher programs (Liu, 1998).


Why then, do language teachers bear the brunt of teaching cultural knowledge?  Why is it that only language teaching/learning materials are developed based on cultural frameworks idealized by nation-states?  I am not sure myself, but I think it lies within the philosophy of language and its relationship with culture.


References

Byram, M., et al. (1991).  Cultural studies and language learning: a research report.  Great Britain: Multilingual Matters.  

Dervin, F. & Liddicoat, A.  (2013).  Linguistics for intercultural education.  The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.

Godwin-Jones, R. (2013). Integrating intercultural competence into language learning through technology. Language Learning & Technology, 17(2), 1–11. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/june2013/emerging.pdf


Kramsch, C.  (1996).  The cultural component of language teaching.  Zeitschrift fur interkulturellen fremdsprachenunterricht, 1(2).  Retrieved from http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg_01_2/beitrag/kramsch2.htm


Liddicoat, A. J.  (2011).  Language learning and teaching from an intercultural perspective.  In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (Vol. 2).  E. Hinkel (Ed.).  New York: Routledge.  


Liu, D.  (1998).  Ethnocentrism in TESOL: Teacher education and the neglected needs of international TESOL students.  ELT Journal, 52(1), pp. 3-10. 


Luk, J. (2012). Teachers’ ambivalence in integrating culture with EFL teaching in Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 25(3), pp. 249-264.  


Sercu, L.  (2005).  Foreign language teachers and the implementation of intercultural education: a comparative investigation of the professional self‐concepts and teaching practices of Belgian teachers of English, French and German.  European Journal of Teacher Education, 28(1), pp. 87-105. 


Sercu, L., et al.  (2007).  Foreign language teachers and intercultural competence: an international investigation.  Great Britain: Multilingual Matters. 



Comments

Popular posts from this blog

What Exactly is ICC?

Arasaratnam and Doerfel's (2005) study on defining intercultural communicative competence (ICC) may be dated, but I believe their discussions are very relevant to the current situation of ICC.  Their study aimed to define ICC from a grounded exploratory approach.  Their reasoning behind this is because of the subjective understanding of what intercultural is, and what competence is.  Communication, from an intercultural perspective, is typified as spoken discourse. To come to a definition of ICC, the study interviewed a group of international and local students studying in an American university.  The students were asked what they thought ICC is, and what they thought are key components of a person who is interculturally competent.  Though responses were diverse, a common thread was induced. But would this common thread still be applicable to different cultural contexts?  Probably from a qualitative perspective it would be, but perhaps not if viewed wit...

Unwelcomed

Picture taken from the bus stop I was waiting at.  The structure with the curved roof is the bigger bus stop. Since arriving here, I’ve heard a lot of stories about International Students getting beaten up or mugged or both.  At times I was skeptical when I was told about stories like this, but I believed it, most of the time.  We can’t deny that word of mouth is sometimes sensationalized.  On Thursday nights, shops all over Newcastle will open longer than usual.  This is to give students as well as other people the chance to do some late night shopping or simply hang around.  Last Thursday night, Bill, Jen, and myself were at the bus stop waiting for Bill’s bus to come.  It was half past eight and we were at a bus stop waiting for Bill’s bus to arrive.  We talked for a bit, and realized that we were supposed to wait at the smaller bus stop facing the larger one.  We crossed the road and walked towards the bus stop.  There were on...

now i know how it feels

to be the one standing near escalators, or on the side walk, trying to grab people's attention. Today I was promoting the International Students Volunteer at the orientation program the uni had for the new students. I volunteered to run around the courtyard and wait at the entrance for people who were passing by. I did manage to get quite a number of flyers out. However, I had many futile attempts in getting people to grab a flyer. A girl literally ran when she saw me extending my hand out to her; a guy said his hands were full; another guy took the flyer and left it at the table behind me; another guy (who was from the goon society) came up to me and started dancing... I asked him, why are you dancing, and he said: why not? then it dawned on me...yes, it's the goon society, all they do is drink and be merry (they did drink a lot, i saw them going back and forth refilling their table with booze from the godfrey tanner bar right behind the expo room where we were - and th...